• Accueil
  • > Recherche : proverbe italien traduction

1 juillet, 2012

Mots clefs mois de juin 2012 Mots-clefs Moteur de recherche 1 11 2.58 (non fournis) Google 2 6 1.41 roland garros plus belle la vie unblog Google 3 5 1.17 saint andré caffa Google 4 5 1.17 padre pinkus Google 5 5 1.17 www.escrocs.net Google 6 4 0.94 Google 7 4 0.94 Google 8 3 0.70 patriarcat de kerneguez Google 9 3 0.70 caneche du espagne Google Images 10 3 0.70 Google 11 3 0.70 logo federation compagnonnique de france Google 12 3 0.70 Google 13 3 0.70 calendrier liturgique Google Images 14 3 0.70 manoir de kerneguez Google 15 3 0.70 lucio andrade mandula Google Images 16 3 0.70 Google 17 3 0.70 tenente carabinieri Google Images 18 3 0.70 dimanche des rameaux Google Images 19 3 0.70 francis brignon Google 20 3 0.70 ginette buon le mans Google Images Mots-clefs Moteur de recherche 21 3 0.70 Google 22 3 0.70 plus belle la vie déprogrammé Google 23 3 0.70 les eglises catholiques apostoliques et galic Google 24 2 0.47 i servi di maria in italia Google Images 25 2 0.47 Google 26 2 0.47 festa di maria ss della consolatrice palermo Google Images 27 2 0.47 déprogrammations roland garros Google 28 2 0.47 formaposte pour sénior Google 29 2 0.47 + elizbeth @live.co.uk @hotmail.co.uk @aol.co Yahoo 30 2 0.47 association manoir de kerneguez lannion Google 31 2 0.47 pere auzenet Yahoo 32 2 0.47 notre dame de kerneguez activites 2012 Google 33 2 0.47 véjus sainte rita Google 34 2 0.47 browne@yahoo.com@aol.com@hotmail.co.uk »txt »20 Google 35 2 0.47 VITE TSVEI Google Images 36 2 0.47 a25alibo@yahoo.com Yahoo 37 2 0.47 mr andre di italy@hotmail.com.it contatto ema Google 38 2 0.47 cadavres d enfants en syrie Google 39 2 0.47 escrocs.net Google 40 2 0.47 Google Mots-clefs Moteur de recherche 41 2 0.47 eglise orthodoxe autocephale d’europe Yahoo 42 2 0.47 sant’andrea di caffa Google 43 2 0.47 pascual vilaplana associats monkey biz Google Images 44 2 0.47 pere ephrem manoir de’ kerneguez Google 45 2 0.47 marc helfer Google Images 46 2 0.47 manoir de kerneguez Google 47 2 0.47 www.google.it/imgres?um=1 Google Images 48 2 0.47 ANNICK EINHORN Google 49 2 0.47 l eglise orthodoxe seule veritable eglise Google 50 2 0.47 Google 51 2 0.47 plus belle la vie deprogrammee roland garros Google 52 2 0.47 monseigneur carmelo lima Google 53 2 0.47 bertrand marconnet Google 54 2 0.47 ufap strasbourg Google 55 2 0.47 eglise orthodoxe autocephale d’europe Google 56 2 0.47 Association Maison de la Citoyenneté Mondial Google Images 57 2 0.47 une vieille ne court que si une chevre lui vo Google 58 2 0.47 message du père nieuviarts Google 59 2 0.47 come richiedere onoreficenza cavaliere Google 60 2 0.47 eglise orthodoxe autocephale d’europe Mots-clefs Moteur de recherche 61 2 0.47 anita soro@yahoo.com Yahoo 62 2 0.47 Google 63 2 0.47 noel chrétien Google Images 64 2 0.47 Google 65 2 0.47 andy millns mondial motorsport Google Images 66 2 0.47 père d. auzenet Google 67 2 0.47 carmelitane scalzie di vitorchiano Google 68 2 0.47 père dominique auzenet Google 69 2 0.47 vin de messe de l’ardèche Google 70 2 0.47 escrocs.net Google 71 2 0.47 manoir de kerneguez lannion 22 Google 72 1 0.23 bintangjaya@yahoo.com@gmail.com@hotmail.com@y Yahoo 73 1 0.23 vitto e alloggio in conventi a napoli Google 74 1 0.23 saint andré de caffa Google 75 1 0.23 shappero shoes miami florida Yahoo 76 1 0.23 priere de saint andre de crete Google 77 1 0.23 monastei e chiese ss trinita ortodoxe abbando Google 78 1 0.23 Google 79 1 0.23 patriacat de kerneguez Google 80 1 0.23 marc helferMots-clefs Moteur de recherche 81 1 0.23 come richiedere il cavalierato Google 82 1 0.23 i priori maggiori monastero di pontida Yahoo 83 1 0.23 manoir de kerneguez Google 84 1 0.23 ordine sant’andrea Google 85 1 0.23 comment emmerder la sncf Google 86 1 0.23 éparchie apostolique des rites orientaux Google 87 1 0.23 Raffaele G@yahoo.co.uk Google 88 1 0.23 www.google.ca/imgres?hl=fr Google Images 89 1 0.23 calendrier liturgique Google Images 90 1 0.23 KERNEGUEZ Google Images 91 1 0.23 « maurice auberger » évêque Google 92 1 0.23 0296431648 Google 93 1 0.23 cognomi ebrei in calabria palermo gaeta Google 94 1 0.23 validite de l episcopat de monseigneur andre Google 95 1 0.23 Sermon, @YAHOO.nl,@HOTMAILnl,@MAIL.nl Yahoo 96 1 0.23 rosa esquenasi jazz grec Google 97 1 0.23 qui va piano va solo proverbe traduction Google 98 1 0.23 proverbe impara l arte e metti lo da parte Google 99 1 0.23 brenda.gasu@yahoo.com Yahoo 100 1 0.23 Ellen Simenoff General Manager Google Images Mots-clefs Moteur de recherche 101 1 0.23 calendrier liturgique Google Images 102 1 0.23 ssusanminister85@gmail.com Yahoo 103 1 0.23 Mgr Michel STAFFIERO Google 104 1 0.23 rameau Google Images 105 1 0.23 padre russo + servi di maria Google 106 1 0.23 pere ephrem carmello Google 107 1 0.23 articles alimentaires publicité mensongaire Google 108 1 0.23 www.google.be/imgres?hl=fr Google Images 109 1 0.23 aelfla vie de saint Martin destous Google 110 1 0.23 madonna di fatima itinerante morimondo Google 111 1 0.23 @YAHOO.CN @yahoo.de @yahoo.FR LEE « 2011″ -SCA Yahoo 112 1 0.23 heiligen andreas kaffa Google 113 1 0.23 (president ) contact @mail.ru, @yahoo.co.in,@ Google 114 1 0.23 Olga.hl@atlas.cz @mail.cz @gmail.cz @web.cz Yahoo 115 1 0.23 Mrg senegal @yahoo.fr @ymail.com Google 116 1 0.23 2012@yahoo.com, @indiatime.com, @ymail.com, @ Google 117 1 0.23 eglise orthodoxe kerneguez mère jeanne Google 118 1 0.23 come richiedere onorificenze cavalierato Google 119 1 0.23 telkomsa.net,yahoo.co.za,rockmail.com Yahoo 120 1 0.23 madre suor maria michela clarissa san giovann Goo Mots-clefs Moteur de recherche 121 1 0.23 Google 122 1 0.23 calendrier liturgique Google Images 123 1 0.23 la où il y a un vieillard aucune pirogue Google 124 1 0.23 calendrier liturgique Google Images 125 1 0.23 Google 126 1 0.23 pere auzenet Google 127 1 0.23 lucio pinkus Google 128 1 0.23 jacques nieuviarts blog Google 129 1 0.23 tradure fatti in là che tu mi tingi Google 130 1 0.23 kerneguez Google 131 1 0.23 la classe non è acqua proverbe italien Google 132 1 0.23 proverbes italien deuil Google 133 1 0.23 www.google.co.in/imgres?um=1 Google Images 134 1 0.23 efrem carmelo lima Google 135 1 0.23 chapelle hopital hautepierre Google 136 1 0.23 kerneguez lannion Google 137 1 0.23 une vieille ne court que si une chèvre mange Google 138 1 0.23 convento gaeta ospitalita Google 139 1 0.23 •monastero di san paolobenedettinevia deser Google 140 1 0.23 père jacques nieuvarts assomptioniste Google Google Mots-clefs Moteur de recherche 141 1 0.23 • convento dell’immacolata monache benedett Google 142 1 0.23 apparizione consolatrice degli afflitti goriz Google 143 1 0.23 henry @yahoo.ur@aol.com@msn.com@net.com@hotma Google 144 1 0.23 eglise orthodoxe autocéphale d’europe Google 145 1 0.23 jacques nieuviarts 2012 Google 146 1 0.23 annaba ippona Google 147 1 0.23 monastero di nostra signore di valserena mona Google 148 1 0.23 maison d’arret animaux Google 149 1 0.23 affaire CAFFA Patricia Yahoo 150 1 0.23 come ottenere una onorificenza Google 151 1 0.23 charles@hotmail,live,gmail,yahoo.fr,com 2011 Google 152 1 0.23 Google 153 1 0.23 cavaliere sant andrea di caffa Google 154 1 0.23 don matteo ferrari amandoli contatti x ospita Google 155 1 0.23 sono sono le undici e mezzo e pepeta non si v Google 156 1 0.23 armée du salut chastagner Google 157 1 0.23 gomez-permias@gmx.com @hotmail.com Yahoo 158 1 0.23 un âne affamé avance mieux qu’un lion repus Google 159 1 0.23 iyalla plc ovi com Google Images 160 1 0.23 marc helfer strasbourg Google Mots-clefs Moteur de recherche 161 1 0.23 da chi mi fido, mi guardi dio, da chi non mi Google 162 1 0.23 @yahoo.se @hotmail.com @gmail.com Yahoo 163 1 0.23 escrocs.net Google 164 1 0.23 joe manuel penteado e silva carreira, supreme Google 165 1 0.23 john @yahoo.fr Yahoo 166 1 0.23 nannie bottigheimer + baden, germany Google 167 1 0.23 kerneguez manoir Google 168 1 0.23 proverbes italiens traduits Google 169 1 0.23 Monastero di Santa Grata Monache Bendettine V Google 170 1 0.23 marc helfer Google Images 171 1 0.23 andré de caffa Google 172 1 0.23 primat kerneguez Google 173 1 0.23 succession apostolique mgr de la thibauderie Google 174 1 0.23 dimanches des rameaux Google Images 175 1 0.23 www.google.fr/imgres?um=1 Google Images 176 1 0.23 steve dell @hotmail.fr @live.fr @msn.com @liv Google 177 1 0.23 quel sort plus triste pour un chien que de n’ Google 178 1 0.23 manoir de kerneguez lannion Google 179 1 0.23 santissima trinità padri passionisti napoli Google 180 1 0.23 e-mail contacte directeur @ymail.com @gmail.c Yahoo Google Mots-clefs Moteur de recherche 181 1 0.23 boleman hungarian artist chambery Google 182 1 0.23 Kalpita@rediffmail.com,@bol.net.in Yahoo 183 1 0.23 avec jacques nieuviarts Google 184 1 0.23 femmes prison 2012 Google 185 1 0.23 francis brignon Google 186 1 0.23 vin de messe nicolas Google 187 1 0.23 la padella disse al paiolo : fatti in là che Google 188 1 0.23 Google 189 1 0.23 come ottenere onorificenze Google 190 1 0.23 www escros net Google 191 1 0.23 basilio bertoglio Google 192 1 0.23 wisdom dell @hotmail.fr @live.fr @msn.com @li Google 193 1 0.23 eglise orthodoxe autocéphale d’europe Google 194 1 0.23 sammel in u k @yahoo.co.uk txt 2011 Google 195 1 0.23 jin@yahoo.com@hotmail.com@rediffmail.com@gmai Google 196 1 0.23 une inscription inédite de teano de campanie Google 197 1 0.23 boleman hungarian artist rue basse du chateau Google 198 1 0.23 @ @ @ @ hotmail.com @ yahoo.co.uk @ yahoo.co Google 199 1 0.23 saint andré de caffa Google 200 1 0.23 recherche feuilleton de plus belle la vie du Google Mots-clefs Moteur de recherche 201 1 0.23 padre lucio pinkus Google 202 1 0.23 taillefine mensongere Google Images 203 1 0.23 servi di maria italia meridionale Google 204 1 0.23 raymond kohler diacre Google 205 1 0.23 union chretienne de saint chaumond Google Images 206 1 0.23 eparchie orthodoxe apostolique Google 207 1 0.23 mgr bernard violeau Google 208 1 0.23 patriarche boris 1er Google 209 1 0.23 ordine militare internazionale s.maria di caf Google 210 1 0.23 traduction de Cuor forte Vince cattiva sorte Google 211 1 0.23 giovanni maria taddei Google 212 1 0.23 vraie eglise orthodoxe Google 213 1 0.23 ospitalità monastero suore lecce Google 214 1 0.23 escrocs.net Google 215 1 0.23 publicité taillefine Google Images 216 1 0.23 Michel Abeniacar equity and debt Google Images 217 1 0.23 Jeff @yahoo.com.au « @yahoo.ca » -scam -scammar Yahoo 218 1 0.23 calendrier liturgique Google Images 219 1 0.23 yves mannheimer lycee ampere classe Google 220 1 0.23 come ottenere onorificenze Google Mots-clefs Moteur de recherche 221 1 0.23 mambo basset griffon Google Images 222 1 0.23 dimanche des rameaux Google Images 223 1 0.23 frati servi di maria Google Images 224 1 0.23 negociant vin de messe Google 225 1 0.23 contact @hotmail.fr @yahoo.fr 2012 e-mail no Google 226 1 0.23 calendrier liturgique Google Images 227 1 0.23 l’oiseau apporte le rameau Google Images 228 1 0.23 priorato di san benedetto belbo Google 229 1 0.23 « giovanni maria taddei » Google 230 1 0.23 sussin henri Google Images 231 1 0.23 chiesa siro antiochena basilio bertoglio Google 232 1 0.23 signification du proverbe africain alors que Google 233 1 0.23 on-line gratuiti uomini in cerca di amore e i Google 234 1 0.23 restitution thermes vieil evreux Google Images 235 1 0.23 père d. auzenet Google 236 1 0.23 nancyyedima4@live.com Google 237 1 0.23 « jacques sommet » Google 238 1 0.23 manoir de kerneguez Google 239 1 0.23 mgr théophile cherruault Google 240 1 0.23 convento santa scolastica buggiano castello Google Mots-clefs Moteur de recherche 241 1 0.23 www.google.fr/imgres?num=10 Google Images 242 1 0.23 bonfiglioli pipe bologna Google Images 243 1 0.23 kerneguez manoir Google Images 244 1 0.23 l’eglise orthodoxe autocephale d’europe Google 245 1 0.23 ordine sant’andrea de caffa Google 246 1 0.23 pèlerinage sain augustin algérie Google 247 1 0.23 cazals avocate Google Images 248 1 0.23 manoir de kerneguez lannion Google 249 1 0.23 pere ephrem manoir de’ kerneguez Google 250 1 0.23 buon viso a cattiva sorte traduit Google 251 1 0.23 www zenit org french subscribe html Google 252 1 0.23 Conséquence de l’occultisme Google 253 1 0.23 a testa bianca spesso cervella manca explicat Google 254 1 0.23 Google 255 1 0.23 ordine di sant’andrea di caffa Google 256 1 0.23 ordre malte osj Google 257 1 0.23 calendrier liturgique Google Images 258 1 0.23 étiquette vin de messe Google 259 1 0.23 padre pinkus Google 260 1 0.23 +Calendarier Yahoo Mots-clefs Moteur de recherche 261 1 0.23 Google 262 1 0.23 www.google.com/imgres?start=117 Google Images 263 1 0.23 proverbes italiens traduits Google 264 1 0.23 benedettine vie sant appollinare assisi Yahoo 265 1 0.23 kerneguez manoir Google 266 1 0.23 Monastero di San Domenico Monache Domenicane Google 267 1 0.23 adorazione perpetua del ss. sacramento saler Google 268 1 0.23 les connectés du jour@yahoo.fr @gmail.com @y Google 269 1 0.23 convento di san francesco frati francescani c Google 270 1 0.23 has matheus echene been arrested in hong kong Google 271 1 0.23 ordre malte pontifical osj Google 272 1 0.23 andreadicaffa02.unblog.fr Google 273 1 0.23 proverbe italien sole Google 274 1 0.23 soiree francaise stuttgart 22.06.2012 Google 275 1 0.23 convento della madonna della pace padri devon Google 276 1 0.23 deir rafat Google Images 277 1 0.23 fw 2012@hotmail.fr hotmail.com live.fr@yahoo. Google 278 1 0.23 Google 279 1 0.23 frati serviti di maria napoli Google 280 1 0.23 ordre régulier saint jean terre sainte Google Mots-clefs Moteur de recherche 281 1 0.23 Google 282 1 0.23 pitbull magri Google Images 283 1 0.23 notre dame de follina Google 284 1 0.23 escrocs.net Google 285 1 0.23 y @yahoo.co.th @hotmail.com @aol.com Yahoo 286 1 0.23 www.decennie.org Google 287 1 0.23 « maile@yahoo.hc » @aol.com »@gmail.com » @msn.co Yahoo 288 1 0.23 tap touche st andre apotre Google 289 1 0.23 oliviawillamsd@yahoo.in Google Images 290 1 0.23 col tempo e con la paglia maturano le nespole Google 291 1 0.23 proverbes italien traduits Google 292 1 0.23 la padella disse al paiolo : fatti in là che Google 293 1 0.23 marc helfer strasbourg Google 294 1 0.23 assomptionnistes jacques Google 295 1 0.23 addolorata al molo Google Images 296 1 0.23 néofrancaise Google 297 1 0.23 francis sylvain sikel 17 rue de la colonie pa Google 298 1 0.23 basilio bertoglio Google 299 1 0.23 monaci cistecensi a milano Google 300 1 0.23 frère wright Google

Classé dans : Non classé — andreadicaffa02 @ 20:26

 

 

google-site-verification: googledce923eff1f8acfc.html

 

 

<a href= »http://info.flagcounter.com/M4WA »><img src= »http://s09.flagcounter.com/map/M4WA/size_s/txt_000000/border_CCCCCC/pageviews_0/viewers_0/flags_0/ » alt= »Flag Counter » border= »0″></a>

Mots-clefs Moteur de recherche
1 11 2.58 Google
2 6 1.41 Google
3 5 1.17 Google
4 5 1.17 Google
5 5 1.17 Google
6 4 0.94  Frères Servites de Marie Google
7 4 0.94  Ordre des Pères Servites de Marie Google
8 3 0.70 Google
9 3 0.70 Google Images
10 3 0.70 Google
11 3 0.70 Google
12 3 0.70  Sette Santi Fondatori Google
13 3 0.70 Google Images
14 3 0.70 Google
15 3 0.70 Google Images
16 3 0.70  Servi di Maria Comune di Saviano Napoli Google
17 3 0.70 Google Images
18 3 0.70 Google Images
19 3 0.70 Google
20 3 0.70 Google ImagesMots-clefs Moteur de recherche 21 3 0.70Google 22 3 0.70

Google 23 3 0.70

Google 24 2 0.47

Google Images 25 2 0.47

Google 26 2 0.47

Google Images 27 2 0.47

Google 28 2 0.47

Google 29 2 0.47

Yahoo 30 2 0.47

Google 31 2 0.47

Yahoo 32 2 0.47

Google 33 2 0.47

Google 34 2 0.47

Google 35 2 0.47

Google Images 36 2 0.47

Yahoo 37 2 0.47

Google 38 2 0.47

Google 39 2 0.47

Google 40 2 0.47

Google                                                  Mots-clefs Moteur de recherche 41 2 0.47

Yahoo 42 2 0.47

Google 43 2 0.47

Google Images 44 2 0.47

Google 45 2 0.47

Google Images 46 2 0.47

Google 47 2 0.47

Google Images 48 2 0.47

Google 49 2 0.47

Google 50 2 0.47

Google 51 2 0.47

Google 52 2 0.47

Google 53 2 0.47

Google 54 2 0.47

Google 55 2 0.47

Google 56 2 0.47

Google Images 57 2 0.47

Google 58 2 0.47

Google 59 2 0.47

Google 60 2 0.47

Mots-clefs Moteur de recherche 61 2 0.47

Yahoo 62 2 0.47

Google 63 2 0.47

Google Images 64 2 0.47

Google 65 2 0.47

Google Images 66 2 0.47

Google 67 2 0.47

Google 68 2 0.47

Google 69 2 0.47

Google 70 2 0.47

Google 71 2 0.47

Google 72 1 0.23

Yahoo 73 1 0.23

Google 74 1 0.23

Google 75 1 0.23

Yahoo 76 1 0.23

Google 77 1 0.23

Google 78 1 0.23

Google 79 1 0.23

Google 80 1 0.23

marc helferMots-clefs Moteur de recherche 81 1 0.23

Google 82 1 0.23

Yahoo 83 1 0.23

Google 84 1 0.23

Google 85 1 0.23

Google 86 1 0.23

Google 87 1 0.23

Google 88 1 0.23

Google Images 89 1 0.23

Google Images 90 1 0.23

Google Images 91 1 0.23

Google 92 1 0.23

Google 93 1 0.23

Google 94 1 0.23

Google 95 1 0.23

Yahoo 96 1 0.23

Google 97 1 0.23

Google 98 1 0.23

Google 99 1 0.23

Yahoo 100 1 0.23

Mots-clefs Moteur de recherche 101 1 0.23

Google Images 102 1 0.23

Yahoo 103 1 0.23

Google 104 1 0.23

Google Images 105 1 0.23

Google 106 1 0.23

Google 107 1 0.23

Google 108 1 0.23

Google Images 109 1 0.23

Google 110 1 0.23

Google 111 1 0.23

Yahoo 112 1 0.23

Google 113 1 0.23

Google 114 1 0.23

Yahoo 115 1 0.23

Google 116 1 0.23

Google 117 1 0.23

Google 118 1 0.23

Google 119 1 0.23

Yahoo 120 1 0.23

Goo

 

Mots-clefs Moteur de recherche 121 1 0.23

Google 122 1 0.23

Google Images 123 1 0.23

Google 124 1 0.23

Google Images 125 1 0.23

Google 126 1 0.23

Google 127 1 0.23

Google 128 1 0.23

Google 129 1 0.23

Google 130 1 0.23

Google 131 1 0.23

Google 132 1 0.23

Google 133 1 0.23

Google Images 134 1 0.23

Google 135 1 0.23

Google 136 1 0.23

Google 137 1 0.23

Google 138 1 0.23

Google 139 1 0.23

Google 140 1 0.23

Google

Google

 

Mots-clefs Moteur de recherche
141 1 0.23 Google
142 1 0.23 Google
143 1 0.23 Google
144 1 0.23 Google
145 1 0.23 Google
146 1 0.23 Google
147 1 0.23 Google
148 1 0.23 Google
149 1 0.23 Yahoo
150 1 0.23 Google
151 1 0.23 Google
152 1 0.23 Google
153 1 0.23 Google
154 1 0.23 Google
155 1 0.23 Google
156 1 0.23 Google
157 1 0.23 Yahoo
158 1 0.23 Google
159 1 0.23 Google Images
160 1 0.23 Google                                                  Mots-clefs Moteur de recherche 161 1 0.23

Google 162 1 0.23

Yahoo 163 1 0.23

Google 164 1 0.23

Google 165 1 0.23

Yahoo 166 1 0.23

Google 167 1 0.23

Google 168 1 0.23

Google 169 1 0.23

Google 170 1 0.23

Google Images 171 1 0.23

Google 172 1 0.23

Google 173 1 0.23

Google 174 1 0.23

Google Images 175 1 0.23

Google Images 176 1 0.23

Google 177 1 0.23

Google 178 1 0.23

Google 179 1 0.23

Google 180 1 0.23

Yahoo

Google                                                  Mots-clefs Moteur de recherche 181 1 0.23

Google 182 1 0.23

Yahoo 183 1 0.23

Google 184 1 0.23

Google 185 1 0.23

Google 186 1 0.23

Google 187 1 0.23

Google 188 1 0.23

Google 189 1 0.23

Google 190 1 0.23

Google 191 1 0.23

Google 192 1 0.23

Google 193 1 0.23

Google 194 1 0.23

Google 195 1 0.23

Google 196 1 0.23

Google 197 1 0.23

Google 198 1 0.23

Google 199 1 0.23

Google 200 1 0.23

Google

Mots-clefs Moteur de recherche 201 1 0.23

Google 202 1 0.23

Google Images 203 1 0.23

Google 204 1 0.23

Google 205 1 0.23

Google Images 206 1 0.23

Google 207 1 0.23

Google 208 1 0.23

Google 209 1 0.23

Google 210 1 0.23

Google 211 1 0.23

Google 212 1 0.23

Google 213 1 0.23

Google 214 1 0.23

Google 215 1 0.23

Google Images 216 1 0.23

Google Images 217 1 0.23

Yahoo 218 1 0.23

Google Images 219 1 0.23

Google 220 1 0.23

Google

Mots-clefs Moteur de recherche
221 1 0.23 Google Images
222 1 0.23 Google Images
223 1 0.23 Google Images
224 1 0.23 Google
225 1 0.23 Google
226 1 0.23 Google Images
227 1 0.23 Google Images
228 1 0.23 Google
229 1 0.23 Google
230 1 0.23 Google Images
231 1 0.23 Google
232 1 0.23 Google
233 1 0.23 Google
234 1 0.23 Google Images
235 1 0.23 Google
236 1 0.23 Google
237 1 0.23 Google
238 1 0.23 Google
239 1 0.23 Google
240 1 0.23 Google

Mots-clefs Moteur de recherche
241 1 0.23 Google Images
242 1 0.23 Google Images
243 1 0.23 Google Images
244 1 0.23 Google
245 1 0.23 Google
246 1 0.23 Google
247 1 0.23 Google Images
248 1 0.23 Google
249 1 0.23 Google
250 1 0.23 Google
251 1 0.23 Google
252 1 0.23 Google
253 1 0.23 Google
254 1 0.23 Google
255 1 0.23 Google
256 1 0.23 Google
257 1 0.23 Google Images
258 1 0.23 Google
259 1 0.23 Google
260 1 0.23 YahooMots-clefs Moteur de recherche 261 1 0.23Google 262 1 0.23

Google Images 263 1 0.23

Google 264 1 0.23

Yahoo 265 1 0.23

Google 266 1 0.23

Google 267 1 0.23

Google 268 1 0.23

Google 269 1 0.23

Google 270 1 0.23

Google 271 1 0.23

Google 272 1 0.23

Google 273 1 0.23

Google 274 1 0.23

Google 275 1 0.23

Google 276 1 0.23

Google Images 277 1 0.23

Google 278 1 0.23

Google 279 1 0.23

Google 280 1 0.23

Google                                                  Mots-clefs Moteur de recherche 281 1 0.23

Google 282 1 0.23

Google Images 283 1 0.23

Google 284 1 0.23

Google 285 1 0.23

Yahoo 286 1 0.23

Google 287 1 0.23

Yahoo 288 1 0.23

Google 289 1 0.23

Google Images 290 1 0.23

Google 291 1 0.23

Google 292 1 0.23

Google 293 1 0.23

Google 294 1 0.23

Google 295 1 0.23

Google Images 296 1 0.23

Google 297 1 0.23

Google 298 1 0.23

Google 299 1 0.23

Google 300 1 0.23

Google

25 avril, 2012

Proverbes italiens traduits en français

Classé dans : Non classé — andreadicaffa02 @ 19:27

newlogo

Connectez-vous!

Connexion auto
[Aide]
Nouveau compte
2 millions de comptes créés

100% gratuit!
[Avantages]

Recommandés:
- Traducteur italien
- Sites de professeurs
- Autres sites de professeurs
- Orientation &métiers
- Tous les BTS
- Jeux gratuits
- Nos autres sites

Cours d’italien > Proverbes italiens traduits en français
Proverbes italiens avec leur traduction en français. Parfois, la traduction littérale est incluse pour vous permettre de mieux comprendre ces proverbes italiens. Un grand merci à fiofio1 pour cette liste de proverbes italiens très complète.

A ben si appiglia, chi ben si consiglia. Qui prend conseil, est près de bien faire.
A bocce ferme si saprà chi ha vinto. A boules arrêtées on connaîtra le vainqueur.
A briccone briccone e mezzo. A malin, malin et demi.
A brigante brigante e mezzo. A bon chat bon rat.
A buon consiglio non si trova prezzo. A bon conseil on ne trouve pas de prix.
A buon intenditore poche parole. À bon entendeur, salut.
A casa dei poltroni è sempre festa. Chez les fainéants c’est toujours la fête.
A casa dei suonatori non andar per serenate. Chez les musiciens ne joue pas de sérénades.
A casa sua ciascuno è re. Chez soi, chacun est roi.
A cattivo cane, corto legame. A mauvais chien, courte chaîne.
A cavallo donato non si guarda in bocca. A cheval donné on ne regarde pas les dents.
A chi consiglia, non duole il capo. A conseiller autrui, on ne se donne pas de maux de tête.
A chi ha cervello, non manca cappello. Qui a un cerveau, trouve un chapeau.
Acqua passata non macina più. L’eau qui a dépassé le moulin ne le fait plus tourner.
A frettolosa domanda, tarda riposta. A question pressante, réponse pesée.
A giovine cuor tutto è giuoco. A jeune cœur, tout n’est que jeu.
A gran promettitor poca fede si deve. A grand prometteur, peu de créance.
A grassa cucina, povertà vicina. Grasse cuisine, a la pauvreté pour voisine.
A lavar la testa all’asino ci si perde il ranno e il sapone. Laver la tête d’un âne c’est perdre son temps et sa lessive.
A mali estremi, estremi rimedi. Aux grands maux les grands remèdes.
A nulla serve correre, bisogna partire per tempo. Rien ne sert de courir,il faut partir à point.
A nulla serve piangere sul latte versato. Il ne sert à rien de pleurer sur le lait répandu.
A ogni giorno basta il suo affanno. À chaque jour suffit sa peine.
A padre avaro, figliuol prodigo. A père avare, enfant prodigue.
A porta aperta, anche il giusto vi pecca. Quand la porte est ouverte, même un saint peut succomber à la tentation.
A quattrino a quattrino si fa il fiorino. Petit à petit l’oiseau fait son nid.
A testa bianca spesso cervella manca. Sous les cheveux blancs, le cerveau fait défaut.
A venir in giù, ogni cosa aiuta.. A dégringoler, tout vous pousse.
A veste logorata poca fede vien prestata. On ne prête qu’aux riches.
Abbondanza genera fastidio. De l’abondance naît l’embarras (du choix).
Abbondanza non nuoce. Abondance de biens ne nuit pas.
Acqua cheta rompe i ponti. Il faut se méfier de l’eau qui dort.
Acqua lontana, non spegne il fuoco vicino. Si l’eau est loin, elle n’éteint pas le feu qui nous menace.
Acqua torpida non fa specchio. En eau trouble, on ne peut se mirer.
Agosto matura, e settembre vendemmia. Août mûrit les fruits, septembre les cueille.
Ai cavalli magri vanno le mosche. Les mouches vont sur les chevaux maigres.
Aiutati che il ciel t’aiuta. Aide-toi, le ciel t’aidera.
Al buono o cattivo cavallo, ci vuol lo sperone. Que le cheval, soit bon ou mauvais, il faut des éperons.
Al fin ogni fiore, perde l’odore. A la longue toute fleur, perd son odeur.
Alla mancanza di denaro si remedia sempre. Plaie d’argent n’est pas mortelle.
Altri tempi, altri costumi. Autres temps, autres mœurs.
Ama l’amico tuo, tanto che da del suo. Aime ton ami, tant qu’il te le rend bien.
Amato non sarai se a te solo penserai. Tu ne seras pas aimé, si tu ne penses qu’à toi.
Anche i muri hanno orecchi. Les murs ont des oreilles.
Aprile, dolce dormire. En avril, que c’est doux de dormir.
Aria di finestra, colpo di arbalestra; aria di porta, al sepolcro porta. Air de fenêtre, coup d’arbalète; air de porte, personne morte.
Aver sentito dire, è mezza bugia. « J’ai entendu dire », n’est que demi-mensonge.
A ventre in giù ogni cosa aiuta. Tout est bon à prendre pour un ventre affamé.
Bacio di bocca, spesso il cuor non tocca. Baiser de lèvres, ne vient pas toujours du cœur.
Bandiera vecchia, onor del capitano. Vieux drapeau fait honneur au capitaine.
Basta un nonnulla per sedare una lite. Petite pluie abat grand vent.
Batti il buono, egli migliora; batti il cattivo, egli peggiora. Sous le châtiment, le bon s’améliore, et le mauvais empire.
Beato il corpo che per l’anima lavora. Heureux le corps qui pour l’âme travaille.
Belli e brutti, si sposan tutti. Les beaux et les moches, tôt ou tard tous se marient.
Beltà e follia, van spesso in compagnia. Beauté et folie, vont souvent de compagnie.
Bisogna battere il ferro sin quando è caldo. Il faut battre le fer pendant qu’il est chaud.
Bisogna essere incudine o martello. Il faut être enclume ou marteau.
Bisogna lasciar far il mestiere a chi sa. Laissons faire son métier à qui le connaît bien.
Bisogna portare pazientemente la propria croce. Il faut prendre son mal en patience.
Bisogna sentir tutt’e due le campane. Qui n’entend qu’une cloche n’entend qu’un son.
Bisogna sperare perché bisogna vivere. Il faut espérer puisqu’il faut vivre.
Buon sangue non mente. Bon sang ne saurait mentir.
Buon tempo e mal tempo non dura tutto il tempo. Après la pluie, le beau temps.
Buono studio vince rea fortuna. L’opiniâtreté dompte la mauvaise fortune.
Burla coi fanti, e lascia star i santi. Ris avec les gamins, mais ne te frotte pas aux saints.
Buttarsi a mare per paura della pioggia. Se jeter dans l’eau par peur de la pluie.
Cadere dalla padella nella brace. Changer son cheval borgne pour un aveugle.
Chi ha bevuto berrà. Qui a bu boira.
Can che abbaia non morde. Chien qui aboie ne mord pas.
Can ringhioso e non forzoso, guai alla sua pelle. Chien hargneux doit être fort, ou s’attendre à des coups de dents.
Cane scottato dall’acqua calda teme la fredda. Chat échaudé craint l’eau froide.
Carestia prevista, non viene mai. Famine prévue peut être évitée.
Cattiva lavandaia non trova mai una buona pietra. La mauvaise lavandière, ne trouve jamais une pierre qui lui convient.
Cavallo di vettura, fa profitto, mà non dura. Cheval de fiacre peut rapporter, mais pas longtemps.
Cavallo magro non tira calci. Cheval maigre ne lance point de ruades.
Cercare il pelo nell’uovo. Chercher la petite bête (littéralement : chercher le poil dans l’œuf).
Cercare un ago in un pagliaio. Chercher une aiguille dans une botte de foin.
Chi a belle posta alterca, la verità non cerca. Qui dispute par plaisir, ne cherche pas la vérité.
Chi al caso s’affida, prende un cieco per guida. Qui s’en remet au hasard, prend un aveugle comme guide.
Chi apre il cuore all’ambizione, lo chiude al riposo. Ouvrir son cœur à l’ambition, c’est le fermer au repos.
Chi aspettar puote, viene a ciò che vuole. Tout vient à point à qui sait attendre.
Chi ben ama, ben corregge. Qui aime bien châtie bien.
Chi ben cena, ben dorme. Qui soupe bien, dort bien.
Chi ben comincia è alla metà dell’opera. Travail bien commencé est déjà à moitié fini.
Chi ben dona, caro vende, se villano non è chi prende. Qui donne, vend au fond très bien, si l’obligé n’est un rustre.
Chi beneficio fa, beneficio aspetta. Qui te rend service, compte sur un retour.
Chi cava il sonno, non si cava la fame. On peut résister au sommeil, mais pas à la faim.
Chi cerca d’ingannar, resta inganato. Tel est pris, qui croyait prendre.
Chi cerca, trova. Qui cherche, trouve.
Chi col fuoco fa star l’acqua per forza fa che o questa svapora o quel si smorza. Prétendre réunir l’eau et le feu c’est vouloir au moins la perte de l’un d’eux.
Chi contro a dio gitta pietra, in capo gli ritorna. Si tu jettes une pierre dans le Ciel, elle te retombe sur la tête.
Chi dell’ altrui prende, la sua libertà vende. Qui accepte d’autrui, engage sa liberté.
Chi di spada ferisce, di spada perisce. Quiconque se sert de l’épée, périra par l’épée.
Chi dice « ma » il cor contento non ha. Cœur qui soupire n’a pas ce qu’il désire.
Chi dona all’ indegno, due volte perde. Donner à l’indigne, c’est perdre doublement.
Chi dorme desina. Qui dort dîne.
Chi dorme non piglia pesce. Au renard endormi rien ne tombe dans la gueule.
Chi due lepri caccia, una perde e l’altra lascia. Qui chasse deux lièvres, en perd un de vue et laisse échapper l’autre.
Chi è in diffetto, è in sospetto. Qui est en faute, est sur la braise.
Chi fa buona guerra, ha buona pace. La bonne paix s’obtient par une bonne guerre.
Chi fa da sé fa per tre. On n’est jamais si bien servi que par soi-même.
Chi fa l’altrui mestiere, ha la zuppa in un paniere. Qui d’autrui fait le métier, a sa soupe dans un panier.
Chi fabbrica su quel d’altri, perde la calcina e le pietre. Qui bâtit hors de ses terres, perd son mortier et ses pierres.
Chi gloria ottener vuole, gloria sprezzi. Qui veut obtenir la gloire, doit la mépriser.
Chi ha arte, ha parte. Qui s’ingénie, réussit.
Chi ha capra, ha corna; chi ha polli, ha pepita. Qui a une chèvre, a des cornes; qui a des poulets, a une mine d’or.
Chi ha danari, trova cugini. Qui a de l’argent, trouve des parents.
Chi ha la sanità, è ricco, e non lo sa. Qui a la santé, est riche sans s’en douter.
Chi ha mangiato il diavolo, mangia anche le corna. On ne mange pas le diable, sans avaler les cornes.
Chi ha quattrini conta, chi ha bella moglie canta. Qui a de l’argent le compte, et qui a une belle femme chante.
Chi ha torto fa clamore contro l’accusatore. C’est celui qui crie le plus fort qui a tort.
Chi il suo cane vuol ammazzare qualche scusa ha da trovare. Qui veut noyer son chien l’accuse de la rage.
Chi imbratta, spazzi. Que celui qui a sali, nettoie.
Chi in presenza ti teme, in assenza ti nuoce. Qui craint ta présence, te nuit en ton absence.
Chi la dura la vince. Patience et longueur de temps font plus que force ni que rage.
Chi la fa, l’aspetti. Crachez en l’air, ça vous retombera sur le nez.
Chi monta più alto che non deve cade più basso che non crede. Plus on monte plus dure est la chute.
Chi nasce bella, nasce maritata. Beau visage apporte sa dot en naissant.
Chi non arde, non incende. Qui ne brûle pas n’enflamme pas.
Chi non fa fede in altrui, non la trova. Qui n’accorde pas sa confiance, inspire la défiance.
Chi non fa non sbaglia. Seul celui qui ne fait rien ne se trompe pas.
Chi non fa quel che deve, quel che aspetta non riceve. Qui ne fait pas ce qu’il doit, ne reçoit pas ce qu’il attend.
Chi non ha amici, non fa gran fortuna. Sans amis, on ne parvient pas à une grande fortune.
Chi non ha danari in borsa, abbia miele in bocca. Qui n’a pas d’écus en bourse, doit avoir miel en bouche.
Chi non ha, non è. Qui n’a rien, n’est rien.
Chi non risica non rosica. Qui ne risque rien n’a rien.
Chi non sa far i fatti suoi, peggio sa far quei d’altri. Qui ne sait conduire ses propres affaires, saura encore moins s’occuper de celles des autres.
Chi non sa far, non sa commandar. Qui ne sait pas exécuter, ne sait pas commander.
Chi non vuol ascoltare, gli converrà provare. Qui ne veut croire aux leçons, apprendra à ses dépens.
Chi offende non perdona mai. Celui qui offense ne pardonne jamais.
Chi paga debito acquista credito. Qui paye ses dettes s’enrichit.
Chi pecora si fa, lupo la mangia. Qui se fait brebis, est mangé par le loup.
Chi perfettamente ama, perfettamente serve. Qui aime beaucoup rend parfaitement service.
Chi pinge il fiore, non gli da l’odore. Qui peint la fleur, ne reproduit pas son odeur.
Chi promette in fretta, suol pentirsi adagio. Qui s’engage à la hâte, se repent à loisir.
Chi rompe paga e i cocci son suoi. Qui casse paye et les morceaux sont à lui.
Chi ruba un uovo oggi, ruba una gallina domani. Qui vole un œuf vole un bœuf.
Chi s’assomiglia si piglia. Qui se ressemble s’assemble.
Chi seguita il giuoco, al fin impoverisce. A force de gagner au jeu, on se ruine.
Chi semina vento, raccoglie tempesta. Qui sème le vent, récolte la tempête.
Chi serve al comune, non serve a nessuno. Servir tout le monde, c’est n’obliger personne.
Chi si loda, s’imbroda. Qui se loue se nuit.
Chi si pente, se stesso castiga. Qui se repent se punit lui-même.
Chi spesso fida, spesso grida. Trop de confiance mène à la souffrance.
Chi sta bene con sè, sta bene con tutti. Qui va bien, se sent bien avec tout le monde.
Chi sta bene, non si muova. Qui va bien, qu’il s’y tienne.
Chi sta con Dio, Iddio sta con lui. Qui est avec Dieu, Dieu est avec lui.
Chi tace acconsente. Qui ne dit mot consent.
Chi tardi arriva male alloggia. Les derniers arrivés sont les plus mal servis.
Chi tocca si scotta. Qui s’y frotte s’y pique.
Chi tosto crede, tardi si pente. Qui accorde crédit trop vite, se repent à loisir.
Chi troppo avventura, rare volte ha ventura. Qui risque trop, ne réussit guère.
Chi troppo gratta, scortica ; chi troppo parla, zoppica. Trop gratter cuit, trop parler nuit.
Chi troppo tira, la corda si strappa. Quand la corde est trop tendue elle casse.
Chi troppo vuole nulla stringe. Qui trop embrasse mal étreint.
Chi trova un amico, trova un tesoro. Qui trouve un ami, trouve un trésor.
Chi va a letto senza cena, tutta la notte si demena. Qui se couche sans souper passe la nuit à s’agiter.
Chi va piano va sano, chi va sano va lontano. Qui va doucement va sûrement, qui va sûrement va loin.
Chi va piano, va sano e va lontano. Qui veut aller loin ménage sa monture.
Chi va via perde il posto all’osteria. Qui va à la chasse perd sa place.
Chi va al molino s’infarina. Qui couche avec les chiens se lève avec les puces.
Chi vien dietro, serri l’uscio. Le dernier entré, ferme la porte.
Chi di speranza vive disperato muore. Qui vit d’espoir meurt insatisfait.
Chi vive nella speranza, muore a stento. À force de vivre d’espérance, on meurt dans le désespoir.
Chi vuol che sia ben detto di lui, guardisi di non dir mal d’altrui. Qui veut qu’on dise du bien de lui, ne doit point dire du mal d’autrui.
Chi vuol dell’acqua chiara, vada alla fonte. Pour avoir de l’eau claire, il faut aller à la source.
Chi vuol dir mal d’altrui, pensi prima di lui. Qui veut chapitrer le prochain, doit d’abord faire son examen.
Chi vuol fare, non dorma. Qui veut tout bon, ne doit pas dormir.
Chi vuol fuoco ha da patir il fumo. Qui veut du feu, doit supporter la fumée.
Chi vuole star bene, non bisogna spartirsi di casa sua. Qui veut être heureux, ne doit pas se séparer de sa maison.
Chi vuole vada, chi non vuole mandi. Qui veut aller, qu’il aille, qui ne veut pas aller, qu’il envoie quelqu’un.
Chiodo scaccia chiodo. Un clou chasse l’autre.
Ciascuno fa quel che può. A l’impossible nul n’est tenu.
Cieco è l’occhio, se l’animo è distratto. L’œil est aveugle si l’esprit est distrait.
Ciò che costa poco è molto caro, tosto che è superfluo. Ce qui est bon marché est cher, si l’on pouvait s’en passer.
Cio che donna vuole Dio lo vuole. Ce que femme veut, Dieu le veut.
Città affamata, tosto espugnata. Ville affamée, ne résiste pas longtemps au siège.
Col tempo e con la paglia maturano le nespole. Tout vient à point à qui sait attendre.
Come si semina si raccoglie. Comme on fait son lit on se couche.
Con arte e con inganno, si vive mezzo l’anno; con inganno e con arte, si vive l’altra parte. Avec esprit et habileté, on atteint le milieu de l’année; avec habileté et esprit, on peut vivre l’autre moitié.
Con il fuoco non si scherza. Il ne faut pas jouer avec le feu.
Contro la forza la ragione non vale. La raison du plus fort est toujours la meilleure.
Cosa fatta, capo ha. Chose menée à bien, doit avoir une fin.
Cosa per molto chieder data, cara è comperata. Ce qui n’est obtenu qu’à force de prières a réellement coûté cher.
Criticare è più facile che fare. La critique est aisée, mais l’art est difficile.
Cuor forte vince cattiva sorte. À cœur vaillant rien d’impossible.
Da chi mi fido, mi guardi Dio, da chi non mi fido, mi guardo io! Dieu me garde de mes amis, mes ennemis je m’en charge.
Dai cattivi costumi nascono le buone leggi. Des mauvais usages, naissent les bonnes lois.
Dal detto al fatto, v’é un gran tratto. De la parole à l’action, le chemin est long.
Dall’opera si conosce il maestro. A l’œuvre on connaît l’ouvrier.
Ad aprile non ti scoprire. En avril ne te découvre pas d’un fil.
Dare un ago per avere un palo. Donner un œuf pour avoir un bœuf.
De’ grandi e de’ morti, o parli bene, o taci. Des grands et des morts, ne dis rien, ou dis-en du bien.
Delibera con lentezza, ed eseguisci con prestezza. Délibère lentement, Et exécute rapidement.
Dell’albero caduto tutti si fan legna. Arbre tombé, bois pour tout le monde.
Del senno di poi son piene le fosse. Littéralement: De la sagesse après coup sont pleines les tombes. Donc = Le bon sens a posteriori ne sert à rien.
Di quel che non ti cale, non dir né ben né male. Ne parle pas De ce qui ne te regarde pas.
Di notte tutti i gatti sono bigi. La nuit, tous les chats sont gris.
Difendere la propria colpa è un altra colpa. Défendre une sottise: c’est en faire une autre.
Dimmi con chi vai e ti dirò chi sei. Dis-moi qui tu fréquentes, je te dirai qui tu es.
Dio manda il freddo secondo i panni. À brebis tondue Dieu mesure le vent.
Dolor di donna morta, dura sino alla porta. Deuil de femme morte, dure jusqu’à la porte.
Domandar non è villania, ma offrir è cortesia. Demander, n’est pas tyranniser; mais offrir est le vrai moyen d’obliger.
Dove è manco cuore, ivi è piu lingua. Plus le coeur est petit, plus la langue est longue.
Dove non c’è pericolo, non c’è gloria. A vaincre sans péril on triomphe sans gloire.
Duro con duro, non fan mai muro. Dur contre dur,ne font pas bon mur.
È meglio spendere i soldi dal fornaio che dal farmacista. Mieux vaut aller au moulin que chez le médecin.
Meglio soli che male accompagnati. Mieux vaut être seul, que mal accompagné.
E’ meglio cader dalle finestre, che dal tetto. Mieux vaut tomber des fenêtres, que du toit.
È meglio esser amici da lontano, che nemici da vicino. Mieux vaut être amis de loin,qu’ennemis de près.
E’ meglio esser capo di gatta, che coda di leone. Mieux vaut être la tête d’un chat,que la queue d’un lion.
E’ meglio un buon amico, che cento parenti. Mieux vaut un bon ami, que cent parents.
Fai il tuo dovere e non temere. Fais ce que tu dois, advienne que pourra.
Far buon viso a cattiva sorte. Faire contre mauvaise fortune bon cœur.
Fatta la legge, pensata la malizia. De l’interdiction, naît la tentation.
Fidarsi è bene, non fidarsi è meglio. La confiance est agréable, mais la défiance est plus sûre.
Finché c’è vita c’è speranza. Tant qu’il y a de la vie, il y a de l’espoir.
Fino che uno ha denti in bocca non sa mai quel che gli tocca. Il ne faut pas dire : «Fontaine, je ne boirai pas de ton eau ».
Fortezza che viene a parlamento, è vicina al rendimento. Forteresse qui parlemente, est bien près de se rendre.
Fortunato in amore non giochi a carte. Heureux au jeu, malheureux en amour.
Fra i due litiganti il terzo gode. L’huître est pour le juge, les écailles pour les plaideurs.
Il freno indorato, non migliora il cavallo. Mors doré ne rend pas le cheval meilleur.
Fuggi quel dolce che puo farsi amaro. Evite la douceur qui peut se muer en amertume.
Giochi di mano, giochi da pastor che loda il lupo,ha in odio la pecora. Berger qui vante le loup, n’aime pas les moutons.
Il pianto del popolo, è il panegirico del parroco. Les larmes de la paroisse font l’éloge du curé.
Il silenzio è d’oro e la parola è d’argente. La parole est d’argent, mais le silence est d’or.
Il verbo fare ha un pessimo futuro che spesso si converte in niente. Le verbe faire a un mauvais futur, que souvent se réduit à rien.
Impara l’arte e mettila da parte. Apprends l’art et mets-le de côté.
In botte piccola buon vino. Dans les petites boîtes les bons onguents.
In casa di calzolaio non si hanno scarpe. Les cordonniers sont les plus mal chaussés.
In chiesa si sta co’ santi, all’ osteria co’ ghiotti. A l’église avec les saints;à table avec les bons vivants.
In tempo di carestia pane di vecce. Faute de grives, on mange des merles.
In terra di ciechi l’orbo è re. Au royaume des aveugles les borgnes sont rois.
L’appetito vien mangiando. L’appétit vient en mangeant.
La bella gabbia non nutre l’uccello. La plus belle cage ne nourrit pas son oiseau.
La botte dà il vino che ha. Le tonneau ne peut donner que le vin qu’on lui a confié.
La buona incudine non teme il martello. La bonne enclume ne craint pas le marteau.
La buona intenzione scusa il mal fatto. Bonne intention, excuse mauvaise action.
La fame è il miglior intingolo. La faim est la meilleure sauce.
La fame fa uscire il lupo dal bosco. La faim chasse le loup du bois.
La farina del diavolo va tutta in crusca. Bien mal acquis ne profite jamais.
La gamba fa quel che vuol il ginocchio. Ce que le genou veut, la jambe le fait.
La gioventù vuole il suo corso. Il faut que jeunesse se passe.
La lode giova al savio,e nuoce molto al pazzo. La louange peut être utile au sage,mais elle nuit au sot.
La luna non cura l’abbaiar dei cani. Les chiens aboient, la caravane passe.
La madre gradisce teneramente e il padre prudentemente. La mère aime tendrement et le père sagement.
La mal’erba cresce presto. Mauvaise herbe croît rapidement.
La morte dei lupi è la sanità delle pecore. Funérailles des loups, noces pour les brebis.
La musica addolcisce i costumi. La musique adoucit les mœurs.
La notte porta consiglio. La nuit porte conseil.
La padella disse al paiolo : fatti in là che tu mi tingi. C’est l’hôpital qui se moque de la charité.
La prima acqua è quella che bagna. On est marqué à vie par l’éducation reçue.
La ricchezza non fa la felicità. L’argent ne fait pas le bonheur.
La verità offende. Il n’y a que la vérité qui blesse.
L’abito non fa il monaco. L’habit ne fait pas le moine.
L’amore fa passare il tempo, ed il tempo fa passare l’amore. L’amour fait passer le temps, et le temps fait passer l’amour.
L’amore non è bello se non è litigarello. Les querelles d’amoureux rendent l’amour plus beau.
L’apparenza inganna. Il ne faut pas se fier aux apparences.
L’appetito viene mangiando. L’appétit vient en mangeant.
Lascia la burla quando più piace. Arrête la plaisanterie, dès qu’on en rit.
Lavoro fatto, danari aspetta. Tout travail mérite salaire.
Le bestemmie fanno come le processioni,che tornano onde si partono. Les blasphèmes font comme les processions, elles reviennent à leur point de départ.
Le bugie hanno le gambe corte. Les mensonges ont les jambes courtes.
Le buone derrate vuotan la borsa. Les bonnes offres incitent à la dépense.
Le grandi sofferenze si sopportano in silenzio. Les grandes douleurs sont muettes.
Le montagne stanno ferme e gli uomini si muovono. Il n’y a que les montagnes qui ne se rencontrent jamais.
Le ore del mattino hanno l’oro in bocca. L’avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt.
Le piccole attenzioni tengono viva l’amicizia. Les petits cadeaux entretiennent l’amitié.
L’eccezione conferma la regola. L’exception confirme la règle.
L’erba non cresce sulla strada maestra. L’herbe ne pousse pas sur la route principale.
L’importuno vince l’avaro. L’importunité fait lâcher prise à l’avarice.
L’industria è la mano dritta della fortuna, e la frugalità la sinistra. L’habileté est la main droite de la fortune, l’économie en est la main gauche.
L’inferno è lastricato di buone intenzioni. L’enfer est pavé de bonnes intentions.
L’inglese italianizzato, è un diavolo incarnato. La langue anglaise italianisée est un diable incarné.
Lo spirito è pronto, ma la carne è debole. L’esprit est vif mais la chair est faible.
L’occasione fa l’uomo ladro. L’occasion fait le larron.
Lontano dagli occhi, lontano dal cuore. Loin des yeux, loin du cœur.
L’ozio è il padre dei vizi. L’oisiveté est la mère de tous les vices.
Lunga via, lunga bugia. A beau mentir qui vient de loin.
L’unione fa la forza. L’union fait la force.
L’uomo propone e Dio dispone. L’homme propose et Dieu dispose.
Lupo non mangia lupo. Les loups ne se mangent pas entre eux.
Male non fare, paura non avere. Ne fais pas de mal, tu n’auras rien à craindre.
Meglio è liberar dieci rei,che condannar un innocente. Mieux vaut absoudre dix coupables,que de condamner un innocent.
Meglio essere invidiati che compatiti. Il vaut mieux faire envie que pitié.
Meglio soli che male accompagnati. Il vaut mieux être seul qu’en mauvaise compagnie.
Meglio tardi che mai. Mieux vaut tard que jamais.
Meglio un magro accordo che una grassa sentenza. Un mauvais arrangement vaut mieux qu’un bon procès.
Meglio un uovo oggi che una gallina domani. Un tiens vaut mieux que deux tu l’auras.
Mettere il carro devanti ai buoi. Mettre la charrue devant les bœufs.
Mettere il lupo nell’ovile. Enfermer le loup dans la bergerie.
Tanto fumo e niente arrosto. Beaucoup de fumée, mais pas de rôti.
Morto io morti tutti. Après moi le déluge.
Nacque per nulla chi visse solo per sé. Il naquit pour rien, celui qui ne vécut que pour lui-même.
Né sale né consiglio, non dar mai se non pregato. Sel et conseil, ne se donnent qu’à qui les demande.
Nel dubbio, astienti. Dans le doute, abstiens-toi.
Nel mondo non è felice, se non chi muore in fascie. Le plus heureux des hommes, est celui qui meurt au berceau.
Nel tanto ci sta il poco. Qui peut le plus peut le moins.
Nessuna nuova, buona nuova. Pas de nouvelle, bonne nouvelle.
Nessuno è profeta in patria. Nul n’est prophète en son pays.
Nessuno può essere contemporaneamente giudice e parte. On ne peut être à la fois juge et partie.
Niente è più sciocco di un rider sciocco. Rien n’est plus sot qu’un rire sot.
Non aver paura né di diavoli né di versiere. Ne craindre ni Dieu ni Diable.
Non bisogna metter troppa carne al fuoco. Il ne faut pas trop mettre de viande à la broche.
Non bisogna spendere e spandere. Il vaut mieux ne pas jeter l’argent par les fenêtres.
Non c’è due senza tre. Jamais deux sans trois.
Non c’è fumo senza arrosto. Il n’y a pas de fumée sans feu.
Non c’è peggior cieco di chi non vuol vedere. Il n’est pire aveugle que celui qui ne veut pas voir.
Non c’è rosa senza spine. Il n’y a pas de rose sans épines.
Non dir quattro se non l’hai nel sacco. Il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué.
Non domandar quella cosa che tu negheresti. Ce que tu refuserais, pourquoi le demander?.
Non è bello quel ch’è bello ma è bello ciò che piace. Ce qui est beau,c’est ce qui plaît.
Non è in alcun luogo colui che è in tutti i luoghi. Etre partout, c’est le bon moyen d’être nulle part.
Non è poi la fine del mondo. Ce n’est pas la mer à boire.
Non è sempre domenica. Ce n’est pas tous les jours dimanche.
Non tutto è oro ciò che luce. Tout ce qui brille n’est pas or.
Non fidate farina al cane che lecca cenere. Ne confiez pas la farine au chien qui lèche la cendre.
Non gettare il manico dietro la scure. Il ne faut jamais jeter le manche après la cognée.
Non ha il dolce a caro, chi provato non ha l’amaro. Qui n’a pas goûté l’amertume, ne sait pas apprécier les douceurs.
Non lasciare il certo per l’incerto. Il vaut mieux tenir que courir.
Non rimandare a domani quello che puoi fare oggi. Ne remets jamais au lendemain ce que tu peux faire le jour même.
Non si deve credere all’ amico che loda,né al nemico che biasima. Louanges d’ami et blâmes d’ennemi,ne sont témoignages recevables.
Non si è sicuri mai di nulla. Il ne faut jurer de rien.
Non si insegna ai gatti ad arrampicarsi. On n’apprend pas à un vieux singe à faire la grimace.
Non si può avere la botte piena e la moglie ubriaca. On ne peut pas avoir le beurre et l’argent du beurre.
Non si può cantare e portare la croce. On ne peut être à la fois au four et au moulin.
Non svegliare il can che dorme. Ne réveillez pas le chat qui dort.
Non tutti i giorni sono uguali. Les jours se suivent et ne se ressemblent pas.
Non tutto il male viene per nuocere. A quelque chose malheur est bon.
Non v’è peggior burla della vera. Pas de plaisanterie plus blessante que celle qui s’appuie sur une vérité.
Non vendere la pelle dell’orso prima di averlo ucciso. Il ne faut jamais vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué.
O mangi questa minestra o salti dalla finestra. Il faut savoir se contenter de ce qu’on a.
Occhio non vede cuore non duole. Loin des yeux, loin du cœur.
Occhio per occhio, dente per dente. Œil pour œil, dent pour dent.
Ogni bel gioco dura poco. Les plaisanteries les plus courtes sont les meilleures.
Ogni cosa a suo tempo. Chaque chose en son temps.
Ogni debole ha sempre il suo tiranno. Qui est faible, trouvera toujours son tyran.
Ogni fatica merita premio. Tout travail mérite salaire.
Ogni medaglia ha il suo rovescio. Toute médaille a son revers.
Ogni promessa è debito. Chose promise, chose due.
Ognun per se e Dio per tutti. Chacun pour soi et Dieu pour tous.
Ognun sa ballar quando la fortuna suona. Nul qui ne sache danser quand la fortune joue du violon.
Ognuno ha il suo rametto di pazzia. À chaque fou sa marotte.
Onor di bocca,assai giova e poco costa. Parole gracieuse est d’un grand prix,sans coûter grande dépense.
Parla bene, ma parla poco, se vuoi esser stimato. Parle bien, mais parle peu, si tu veux qu’on t’estime.
Parla poco e ascolta assai e giammai non fallirai. Il faut tourner sa langue sept fois dans sa bouche avant de parler.
Parlare a nuora perché suocera intenda. Parler avec la belle-fille, pour que la belle-mère comprenne.
Passata la festa, gabbato lo santo. La fête passée, adieu le saint.
Patti chiari e amicizia lunga. Les bons comptes font les bons amis.
Peccato confessato è mezzo perdonato. Péché avoué est à demi pardonné.
Per ben condire l’insalata, ci vuole un avaro per l’aceto, un giusto per il sale e un pazzo per l’olio. Pour bien assaisonner la salade, il faut un avare pour le vinaigre, un juste pour le sel et un fou pour l’huile.
Per nulla il prete non canta messa. Tout travail mérite récompense.
Per un giorno di gioia, ne abbiamo mille di noia. Contre un jour d’abondance, mille de souffrance.
Pietra smossa non fa muschio. Pierre qui roule n’amasse pas mousse.
Prendere due piccioni con una fava. Faire d’une pierre deux coups.
Prendere qualcosa per oro colato. Prendre quelque chose pour argent comptant.
Presto e bene raro avviene. Vite et bien ne vont pas ensemble.
Quando il gatto non c’è, i topi ballano. Quand le chat n’est pas là, les souris dansent.
Quando la pera è matura, convien che caschi. Quand la poire est mûre, il faut qu’elle tombe.
Quando la povertà entra dalla porta, l’amore esce dalla finestra. Quand la pauvreté entre par la porte, l’amour sort par la fenêtre.
Quando si è in ballo bisogna ballare. Quand le vin est tiré, il faut le boire.
Quando si parla del lupo se ne vede subito la coda. Quand on parle du loup, on en voit la queue.
Quattro occhi vedono meglio di due. Deux avis valent mieux qu’un.
Quel che puoi far oggi, non differirlo a domani. Il ne faut pas remettre au lendemain ce qu’on peut faire le jour même.
Rendere a qualcuno pan per focaccia. Rendre à quelqu’un la monnaie de sa pièce.
Ride ben chi ride ultimo. Rira bien qui rira le dernier.
Roma non fu fatta in un giorno. Paris ne s’est pas fait en un jour.
Rosso di sera, bel tempo si spera. Crépuscule rouge, espoir de beau temps.
Salute senza danaro, è mezza malattia. Santé sans richesse, demi-mal.
Sbagliando s’impara. C’est en forgeant qu’on devient forgeron.
Sciocca proposta non vuol risposta. A sotte demande point de réponse.
Se gioventù sapesse, se vecchiaia potesse. Si jeunesse savait, si vieillesse pouvait.
Se hai torto, sta’ zitto. Si tu as tort, il faut te taire.
Se la gallina tacesse, nessuno saprebbe che ha fatto l’uovo. Si la poule se taisait, on laisserait son œuf en paix.
Se non è zuppa è pan bagnato. C’est bonnet blanc et blanc bonnet.
Sentenza d’asino non va in cielo. La bave du crapaud n’atteint pas la blanche colombe.
Non si fa nessuna frittata senza rompere le uova. On ne fait pas d’omelette sans casser d’oeufs.
Si impara sempre a proprie spese. Dommage rend sage.
Somiglianza non è uguaglianza. Comparaison n’est pas raison.
Spesso sotto rozza fronde,soave frutto si nasconde. Parfois sous un vilain feuillage, est caché un beau fruit.
Tal da consiglio per uno scudo, che non lo vorrebbe per un quattrino. Tel donne conseil pour un écu, qui n’en voudrait pas pour un sou.
Tal si burla, chi si confessa. Tel se moque d’autrui, qui se dépeint lui-même.
Tale padre, tale figlio. Tel père, tel fils.
Tali dobbiamo essere, quali vogliamo comparire. Ce que nous voulons paraître, il est bon de l’être.
I piccoli ruscelli fanno i grandi fiumi. Les petits ruisseaux font les grandes rivières.
Tanto buono che non val niente. Tel est si bon qu’il n’est bon à rien.
Tanto ne va a chi ruba, quanto a chi tiene il sacco. Celui qui tient le sac, vaut bien celui qui vole.
Tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino. Tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse.
Tempera la lingua quando sei turbato. Retiens ta langue quand tu te sens troublé.
Tra il dire e il fare c’è di mezzo il mare. Il y a loin de la coupe aux lèvres.
Tra moglie e marito non mettere il dito. Entre la femme et son mari ne te mêle pas d’un doigt.
Tre donne fanno un mercato. Trois femmes équivalent à une foire.
Trenta monaci e un abate non farebbero bere un asino per forza. On ne saurait faire boire un âne qui n’a pas soif.
Trist’a (guai a) quella casa ove le galline cantano, e il gallo tace. Gare aux maisons où les poules chantent et le coq se tait.
Tutta la gloria nostra è neve al sole. Tout ce qui nous rend glorieux,n’est que neige au soleil.
Tutte le strade conducono a Roma. Tous les chemins mènent à Rome.
Tutti i gusti son gusti. Tous les goûts sont dans la nature.
Tutti i mestieri danno il pane. Il n’est point de sot métier.
Tutti i nodi vengono al pettine. Tous les nœuds viennent au peigne.
Tutto è bene quel che finisce bene. Tout est bien qui finit bien.
Tutto ha fine. Tout passe, tout lasse, tout casse.
Un bacio vale più di mille parole. Un bisou vaut plus que mille paroles.
Un bel morire tutta la vita onora. Une belle mort anoblit toutel a vie.
Un conto fa il ghiotto e uno il taverniere. Le compte du gourmand, n’est pas celui de l’hôte.
Un fior non fa ghirlanda. Une fois n’est pas coutume.
Un pazzo ne fa cento. Un fou communique sa maladie à cent autres.
Una disgrazia tira l’altra. Un malheur n’arrive jamais seul.
Una rondine non fa primavera. Une hirondelle ne fait pas le printemps.
Ungi villan ti pungerà,pungi villan ti ungerà. Oignez vilain, il vous poindra, poignez vilain, il vous oindra.
Uno fila, e l’altro sen veste. L’un fait le drap, l’autre s’en habille.
Uomo avvisato è mezzo salvato. Un homme averti en vaut deux.
Un uomo ozioso è il capezzale del diavolo. Un homme oisif est l’oreiller du diable.
Uovo d’un ora, pan d’un dì, vin d’un anno, pesce di dieci, amico di trenta. Œuf d’une heure, pain d’un jour, vin d’un an, poisson de dix ans, ami de trente ans.
Veder la pagliuzza nell’occhio altrui e non veder la trave sta nel suo. Voir la paille dans l’œil du prochain et ne pas voir la poutre dans le sien.
Ventre digiunio non ode nessuno. Ventre affamé n’a point d’oreilles.
Vi è più onor nel perdonare, che piacer nella vendetta. Il y a plus d’honneur à pardonner, que de plaisir à se venger.
Vizio per natura fino alla fossa dura. Chassez le naturel, il revient au galop.
Volere è potere. A cœur vaillant rien d’impossible.
Se volete aver molti in aiuto, fate di non averne bisogno. Si vous voulez qu’on vous aide tachez de n’en avoir pas besoin.

Fin de la liste des proverbes italiens et des expressions italiennes. N’hésitez pas à nous envoyer d’autres proverbes italiens ou d’autres expressions italiennes!

> INDISPENSABLES: TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES

> COURS ET TESTS: Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> PARTENAIRES: Sites pour professeurs | Sites pour parents | Sites de professeurs | Cours mathématiques | Cours d’espagnol | Cours d’allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d’anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices | Dernières recherches 

> INFORMATIONS: En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d’utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. Toute reproduction interdite sera poursuivie.
Cours et exercices d’italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d’un fournisseur d’accès.


 

riogrande |
aidoCopro |
zokafric |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | l'actue des starlette
| Pont Tracy-Lanoraie
| texia1904